Sökningen fann 61 träffar

av amenil1
09 december 2019, 18:21
Kategori: Méthodologie généalogique - questions générales
Tråd: Acte en Indonésie
Svar: 8
Visningar: 452

Re: Acte en Indonésie

Bonjour, Voici un site qui recense tout cela http://www.roosjeroos.nl/burgelijke-stand-nederlands-indie/ .... malheureusement, s'agissant des Indes néerlandaises, tout est en néerlandais : tapez un nom dans la zone "familienaam", cliquez ensuite sur "zoeken" --> vous avez alors ...
av amenil1
08 december 2019, 19:11
Kategori: Méthodologie généalogique - questions générales
Tråd: Acte en Indonésie
Svar: 8
Visningar: 452

Re: Acte en Indonésie

Bonjour, Il semblerait que Marianne MEISENBACHER ai sa date de décès d'après source: https://gw.geneanet.org/mmeisenbacher?n=baud&oc=1&p=alexis+desire+marius Bien cordialement, Aurélien J'ai regardé le site de "Marianne MEISENBACHER" cette dame s'est permise de prendre des informa...
av amenil1
15 december 2018, 22:18
Kategori: Questions techniques diverses
Tråd: Changer la naissance
Svar: 1
Visningar: 69

Changer la naissance

Bonsoir,
Il y a une erreur que j'ai fait au sujet de Claude Ménil né en 1642. Sa mère n'est pas Claudette Dupont, car sa mère est Godet Marie Anne. Comment dois-je faire pour rectifier cette erreur.
Par avance merci.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
27 januari 2018, 15:51
Kategori: Questions techniques diverses
Tråd: mettre mon arbre visible chez un parent
Svar: 1
Visningar: 59

mettre mon arbre visible chez un parent

Bonjour,
Je voudrais que mon petit fils puisse consulter mon arbre généalogique qui est aussi le sien.
Comment faire ?
Merci.
Albert Ménil
av amenil1
16 augusti 2017, 16:46
Kategori: Questions techniques diverses
Tråd: Envoi d'un gedcom
Svar: 3
Visningar: 89

Re : Envoi d'un gedcom

Bonjour,
J'ai bien réussi à créer mon Gedcom.
En l'ouvrant j'ai un fichier excel.
Comment traiter ce fichier pour le rendre plus lisible ?
Merci.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
16 augusti 2017, 16:01
Kategori: Questions techniques diverses
Tråd: Envoi d'un gedcom
Svar: 3
Visningar: 89

Envoi d'un gedcom

Bonjour, Je voudrais envoyer un fichier Gedcom (.ged) à partir de mon arbre sur geneanet à un ami. Quand je fais à partir de mon arbre a "Sauvegarde de mon arbre" je clique "Votre fichier GEDCOM d'origine" et "Sauvegarde" et j'ai un fichier ".Zip" avec un Fic...
av amenil1
15 augusti 2017, 19:50
Kategori: Arbre en ligne
Tråd: Erreur de mère
Svar: 4
Visningar: 115

Re : Erreur de mère

Voilà c'est fait Merci beaucoup.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
15 augusti 2017, 19:28
Kategori: Arbre en ligne
Tråd: Erreur de mère
Svar: 4
Visningar: 115

Re : Erreur de mère

Bonsoir,
La fille c'est Wilhelmiba Théodora Domis, et sa mère est Inlandse Vrouw Sainah et non Amalia Ficher.
Merci
av amenil1
15 augusti 2017, 18:38
Kategori: Arbre en ligne
Tråd: Erreur de mère
Svar: 4
Visningar: 115

Erreur de mère

Bonjour,
Je me trouve avec une erreur pour la mère d'une de mes aïeules.
Comment faire pour remettre les choses en place ?
Merci.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
15 december 2016, 16:57
Kategori: Arbre en ligne
Tråd: Erreur de mère
Svar: 1
Visningar: 55

Erreur de mère

Bonjour,
Comment puis-je changer la mère d'un individu, sans bouleverser tout mon arbre.
Merci
Albert Ménil
av amenil1
10 augusti 2016, 21:34
Kategori: Latin (paléographie et traduction)
Tråd: Traductio Mariage
Svar: 2
Visningar: 66

Re : Traductio Mariage

Bonjour,
Par rapport au document votre traduction me semble très succinct.
Merci quand même.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
08 augusti 2016, 16:48
Kategori: Latin (paléographie et traduction)
Tråd: Traduction Mariage Baux Rose
Svar: 1
Visningar: 87

Traduction Mariage Baux Rose

Re-bonjour,
Je vous envoie 2 documents qui se suivent pour un mariage.
Encore merci.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
08 augusti 2016, 16:02
Kategori: Latin (paléographie et traduction)
Tråd: Traductio Mariage
Svar: 2
Visningar: 66

Traductio Mariage

Bonjour,
Je vous soumets un nouveau document à traduire.
D'avance merci.
Cordialement.
Albert Ménil
av amenil1
05 augusti 2016, 09:56
Kategori: Latin (paléographie et traduction)
Tråd: Nouvelle traduction
Svar: 2
Visningar: 60

Re : Nouvelle traduction

Merci
Cordialement.
Albert Ménil

Gå till avancerad sökning