Bonjour,
Un grand merci collectif pour vos réponses.
Bien cordialement
JLM
Sökningen fann 51 träffar
- 02 mars 2024, 15:14
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: recherche une aide pour décrypter un acte de décès
- Svar: 4
- Visningar: 74
- 02 mars 2024, 12:17
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: recherche une aide pour décrypter un acte de décès
- Svar: 4
- Visningar: 74
recherche une aide pour décrypter un acte de décès
https://recherche-archives.vosges.fr/ark:/50275/vta559d1f7a15c58/daogrp/0#id:934154228?gallery=true¢er=687.870,-676.775&zoom=13&rotation=0.000&brightness=100.00&contrast=100.00 Bonjour, Acte de décès du 15.03.1704 à Châtel-sur-Moselle (88) Jean FREMINET Je suis bloqué pour li...
- 09 februari 2024, 21:28
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: traduction acte de baptême Claude Freminet 24.04.1665 à Châtel-sur-Moselle
- Svar: 2
- Visningar: 78
Re: traduction acte de baptême Claude Freminet 24.04.1665 à Châtel-sur-Moselle
Merci pour votre réponse, j'avais un peu décrypté le texte mais jamais un gros doute sur les patronyme.
Merci encore pou votre aide.
Cordialement JLM
Merci encore pou votre aide.
Cordialement JLM
- 09 februari 2024, 15:15
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: traduction acte de baptême Claude Freminet 24.04.1665 à Châtel-sur-Moselle
- Svar: 2
- Visningar: 78
traduction acte de baptême Claude Freminet 24.04.1665 à Châtel-sur-Moselle
https://recherche-archives.vosges.fr/ark:/50275/vta559d1f6a03f0a/daogrp/0/layout:linear/idsearch:RECH_8c8be109d5e5fc94c55e4421fd9c7ccd#id:1126124360?gallery=true&brightness=100.00&contrast=100.00¢er=1071.313,-1681.634&zoom=9&rotation=0.000 Bonjour, Vous demande si vous pourri...
- 15 juli 2023, 18:17
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: recherche des information sur Blaye 88
- Svar: 2
- Visningar: 230
Re: recherche des information sur Blaye 88
Bsr,
Un grand merci pour les infos envoyées
Cordialement
JLM
Un grand merci pour les infos envoyées
Cordialement
JLM
- 15 juli 2023, 11:40
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: recherche des information sur Blaye 88
- Svar: 2
- Visningar: 230
recherche des information sur Blaye 88
Bjr,
Je recherche des informations sur Blaye, ancienne commune des Vosges à quelques kilomètres de Racécourt. Avez-vous un lien qui pourrait me rattacher à ce village. Pourquoi a-t-il- disparu? etc etc...
Bien cordialement.
JLM
Je recherche des informations sur Blaye, ancienne commune des Vosges à quelques kilomètres de Racécourt. Avez-vous un lien qui pourrait me rattacher à ce village. Pourquoi a-t-il- disparu? etc etc...
Bien cordialement.
JLM
- 29 juni 2023, 22:33
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: cherche date décès VINCENT Thomas
- Svar: 6
- Visningar: 251
Re: cherche date décès VINCENT Thomas
Un grand merci pour votre si longue réponse, je vous demandais juste la date et le lieu de son décès!!... je suis même confus de vous avoir fait autant travailler. Bonsoir JLM, Je sais bien que vous ne demandiez que le décès, mais comme le nom de l'épouse n'était pas le même que celui que vous indi...
- 29 juni 2023, 18:16
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: cherche date décès VINCENT Thomas
- Svar: 6
- Visningar: 251
Re: cherche date décès VINCENT Thomas
Relevé du ALS88. Mariage de Thomas VINCENT & Marie Jeanne DAUBINE Le 24 mai 1829 à Mandray - Lui : Né le 28 décembre 1798 Fils de +Joseph et de Marie Anne GRANDJEAN - Elle : Née le 28 janvier 1794 Fille de Jean Pierre DAUBINE et de Marie Jeanne LEFEVRE Décès de Marie Jeanne DAUBINE Le 30 mars 1...
- 29 juni 2023, 17:43
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: cherche date décès VINCENT Thomas
- Svar: 6
- Visningar: 251
Re: cherche date décès VINCENT Thomas
Bonjour, Qu'avez-vous effectué comme recherches ? Thomas a eu des enfants ? Ces enfants sont nés quand et où, sont décédé quand et où ? Sur les différents actes des enfant en question, Thomas VINCENT est-il noté présent ? décédé ? Bonne journée, Florence Bonjour Florence, Merci pour votre msg bien ...
- 29 juni 2023, 14:53
- Kategori: Vosges (88)
- Tråd: cherche date décès VINCENT Thomas
- Svar: 6
- Visningar: 251
cherche date décès VINCENT Thomas
Bjr,
Je recherche la date de décès de Thomas VINCENT (maréchal ferrant) né le 28.12.1798 à Mandray (88) il a épousé Marie Jeanne DAUBINE le 24.05.1829 à Mandray (88)
En vous remerciant pour votre investissement.
Cordialement.
JLM
Je recherche la date de décès de Thomas VINCENT (maréchal ferrant) né le 28.12.1798 à Mandray (88) il a épousé Marie Jeanne DAUBINE le 24.05.1829 à Mandray (88)
En vous remerciant pour votre investissement.
Cordialement.
JLM
- 13 juni 2023, 21:10
- Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
- Tråd: traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
- Svar: 4
- Visningar: 65
Re: traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
Bonsoir,
Un grand merci pour le complément d'information qu'Alain a eu la gentillesse de me fournir un peu plus tôt.
Bonne soirée cordialement.
JLM
Un grand merci pour le complément d'information qu'Alain a eu la gentillesse de me fournir un peu plus tôt.
Bonne soirée cordialement.
JLM
- 13 juni 2023, 15:28
- Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
- Tråd: traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
- Svar: 4
- Visningar: 65
Re: traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
Bonjour Alain,
Merci pour ces précieux renseignements.
Cordialement
JLM
Merci pour ces précieux renseignements.
Cordialement
JLM
- 13 juni 2023, 13:35
- Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
- Tråd: traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
- Svar: 4
- Visningar: 65
traduction acte de mariage Hartwich/Zwilling
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C502-P1-R181570#visio/page:ETAT-CIVIL-C502-P1-R181570-2780350 Bonjour, Y-a-t-il encore une âme généreuse qui pourrait pour bien vouloir me traduire et me donner la date et le lieu de naissance et éventuellement le métier de HARTWICH Charles Gui...
- 08 juni 2023, 18:25
- Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
- Tråd: demande de traduction
- Svar: 3
- Visningar: 83
merci
Bonsoir Nicole un grand merci pour votre réponse très rapide
Cordialement.
JLM
Cordialement.
JLM
- 08 juni 2023, 16:55
- Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
- Tråd: demande de traduction
- Svar: 3
- Visningar: 83
Re: demande de traduction
Bjr
Je vous joins le lien concernant ZWILLING en vous demandant la traduction, en vous remerciant d'avance.
Très cordialement
MJL
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C162-P2-R117639#visio/page:ETAT-CIVIL-C162-P2-R117639-493630
Je vous joins le lien concernant ZWILLING en vous demandant la traduction, en vous remerciant d'avance.
Très cordialement
MJL
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C162-P2-R117639#visio/page:ETAT-CIVIL-C162-P2-R117639-493630