Sökningen fann 417 träffar

av gloll
26 maj 2021, 22:26
Kategori: Le bistrot
Tråd: Noms de famille à l'espagnol
Svar: 31
Visningar: 1070

Re: Noms de famille à l'espagnol

Bonsoir Quid des enfants nés de père inconnu ? A l'heure ou justement une majorité d'espagnols ou portugais commencent à abandonner ce système , la France , comme d'habitude arrive après la bataille . voir : https://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Escritores_de_Espa%C3%B1a_del_siglo_XX https://...
av gloll
22 maj 2021, 07:44
Kategori: Le bistrot
Tråd: Des Espagnols en Bretagne
Svar: 9
Visningar: 501

Re: Des Espagnols en Bretagne

Bonjour

Vous pourrez trouver ici quelques éléments de réponse


https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1912_num_14_2_1758

Cordialement

Guy
av gloll
21 april 2021, 22:44
Kategori: Tarn (81)
Tråd: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
Svar: 5
Visningar: 244

Re: BARDOU, MARTEL et DE POMIER

Re

Ce CM n'est pas encore numérisé

Cordialement

Guy
av gloll
21 april 2021, 18:29
Kategori: Tarn (81)
Tråd: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
Svar: 5
Visningar: 244

Re: BARDOU, MARTEL et DE POMIER

Bonjour

Les AD 81 ont eu la bonne idée de mettre en ligne beaucoup d'actes notariés

Vous trouverez le votre ici :
https://bach.tarn.fr/viewer/series/LECTEURS_Images/ImagesBlavy_3E33-102

Page 41

Cordialement

Guy
av gloll
20 april 2021, 11:27
Kategori: Le bistrot
Tråd: Un curé coquet
Svar: 0
Visningar: 253

Un curé coquet

av gloll
16 april 2021, 09:54
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: demande traduction document
Svar: 6
Visningar: 86

Re: demande traduction document

Bonjour Il s'agit de la naissance de Benedict le 21 octobre (l'année ne figure pas) Père Hans Häni , Tailleur à Burgistein Mère Ana Kumbler Témoins Benedict Grünig Daniel Grünig Elisabeth Hinden ? de Guggisburg Il est indiqué en marge qu'il est DCD le 7 avril 1829 Cordialement Guy
av gloll
10 mars 2021, 22:24
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Svar: 5
Visningar: 85

Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761

Bonsoir Monserrada

C'était avec plaisir

NB : Com tu, tinc molts avantpassats catalans .

Cordialement

Guy
av gloll
10 mars 2021, 19:23
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Svar: 5
Visningar: 85

Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761

Re Pour Jean Adam né le 19/09/1761 , il est dit fils de Jean Adam et de Christina Brickar .( M le 19/10/1756) Le mariage est bien celui de Jean Jacob (Parents et Marie Elisabeth Brickar ). Les parents des 2 couples sont les mêmes : Jean Pierre Stucki et Cunégonde Burgi pour les hommes et Jean Jacque...
av gloll
10 mars 2021, 17:45
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Svar: 5
Visningar: 85

Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761

Bonjour Monserrada

Il s'agit du baptême de Jacob

Pour le mariage , le 23/01/1753 voir ici :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406#visio/page:ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406-346778

Cordialament

Guy
av gloll
06 mars 2021, 16:31
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: Mariage Johannes Weiss & Agnès Clauss ?
Svar: 2
Visningar: 63

Re: Mariage Johannes Weiss & Agnès Clauss ?

Bonjour

"Le 1er dimanche après l'Epiphanie ont été mariés Hans fils de Jacob WEISS et Agnès fille de Hans CLAUSS de Reischfeld "

Cordialement

Guy
av gloll
05 mars 2021, 22:08
Kategori: Allemand (paléographie et traduction)
Tråd: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha
Svar: 12
Visningar: 151

Re: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha

Bonsoir

Sommairement :

Le 2 avril ont été mariés Jacob Quirin , bourgeois de Wolfsfkirchen et Maria Catharina , fille de Christian Buchi , charron résidant à Vibersviller .

Cordialement

Guy

Gå till avancerad sökning