Sökningen fann 203 träffar
Re: Généalogie de la famille de RABASTENS
Bonjour, Vous devriez vous renseigner auprès de AD du Tarn qui doivent en posséder un exemplaire si j'en crois le lien ci dessous. http://ssablt.tarn.fr/index.php?id=3779 Cet ouvrage figure également au catalogue de la BNF à Paris. https://www.worldcat.org/title/genealogie-de-la-famille-de-rabastens...
- 23 maj 2020, 17:33
- Kategori: Tarn (81)
- Tråd: Généalogie de la famille de RABASTENS
- Svar: 2
- Visningar: 677
- Gå till inlägg
Re: recherche des parents de SEGUELA CATHERINE
Bonjour, Si, d'après l'acte de mariage les parents sont bien Étienne SÉGUÉLA et Françoise PY certains arbres lui attribuent comme mère Françoise PENDARIÈS. Peut-être s'agissait-il d'une erreur du curé sur le nom de la mère ? Le CM de Étienne SÉGUÉLA et Françoise PENDARIÈS le 19-01-1721 à La Salvetat...
- 20 maj 2020, 18:47
- Kategori: Tarn et Garonne (82)
- Tråd: recherche des parents de SEGUELA CATHERINE
- Svar: 2
- Visningar: 181
- Gå till inlägg
Re: erreur sur l'origine du nom Chabalier
En fait,le village de Chabalier devait ce nommer Chevalier a l'origine ! Ne faites pas semblant de ne pas comprendre. Personne ne conteste que le village de Chabalier, aux sources de l'Allier, était à l'origine "Chap Alièr" et que ce village a donné son nom à la plupart des Chabalier originaires de...
- 16 maj 2020, 17:39
- Kategori: Onomastique
- Tråd: erreur sur l'origine du nom Chabalier
- Svar: 8
- Visningar: 301
- Gå till inlägg
Re: erreur sur l'origine du nom Chabalier
Bonjour, Il est probable que l'origine de la majorité des CHABALIER est le hameau éponyme de Lozère comme le notait Charles Camproux. https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1949_num_1_4_1130 Cependant en 1949 Camproux n'avait pas accès à Geneanet. Or si l'on interroge "CHABALIER + avant 1500" on dé...
- 16 maj 2020, 12:01
- Kategori: Onomastique
- Tråd: erreur sur l'origine du nom Chabalier
- Svar: 8
- Visningar: 301
- Gå till inlägg
Re: Patronyme ASSENS
Bonjour, D'abord bonne convalescence à Jean Tosti ! Pour le nom ASSENS je propose "terre tenue à cens". Si orthographe respectait l'étymologie : ACENS . Si en occitan le mot est surtout attesté au féminin ( acènso dans le TDF) le masculin est tout à fait légitime d'après le verbe acènsa/acensar . ac...
- 11 maj 2020, 19:20
- Kategori: Onomastique
- Tråd: Patronyme ASSENS
- Svar: 3
- Visningar: 419
- Gå till inlägg
Re: Aide à la lecture de la note au crayon sur l'acte
Bonjour,
J'ai déjà rencontré un cas semblable, il s'agissait d'une condamnation avec suppression de droits civiques ce qui justifie probablement l'inscription à l'état civil.
Cordialement.
J'ai déjà rencontré un cas semblable, il s'agissait d'une condamnation avec suppression de droits civiques ce qui justifie probablement l'inscription à l'état civil.
Cordialement.
- 10 maj 2020, 18:03
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: Aide à la lecture de la note au crayon sur l'acte
- Svar: 2
- Visningar: 43
- Gå till inlägg
Re: explication d'un terme dans l'acte de mariage
Bonjour,
Vous devriez mettre un lien qui permette de voir la totalité de l'acte ou de la page du registre et de mieux comprendre la façon d'écrire du curé.
Je crois lire "tessaire" = "tisserand".
Cordialement.
André
Vous devriez mettre un lien qui permette de voir la totalité de l'acte ou de la page du registre et de mieux comprendre la façon d'écrire du curé.
Je crois lire "tessaire" = "tisserand".
Cordialement.
André
- 10 maj 2020, 17:53
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: explication d'un terme dans l'acte de mariage
- Svar: 3
- Visningar: 65
- Gå till inlägg
Re: Origine du patronyme PERIDIER
Bonjour, Si je peux apporter ma pierre... Le suffixe -ièr,-ièra est très fréquent en occitan pour des dépôts ou des mines. D'après Alibert c'est aussi une composante du double suffixe -adièr, -adièra qui donne des dérivés de même sens. Une forme régulière, qui serait "peiradièr", peut avoir subi l'a...
- 09 maj 2020, 18:10
- Kategori: Onomastique
- Tråd: Origine du patronyme PERIDIER
- Svar: 4
- Visningar: 364
- Gå till inlägg
Re: [Assistance paléographie] mot inconnu
Bonjour,
je pense que la réponse est ici.
http://michel.mauguin.pagesperso-orange ... j/Gled.htm
Cordialement.
André
je pense que la réponse est ici.
http://michel.mauguin.pagesperso-orange ... j/Gled.htm
Cordialement.
André
- 07 maj 2020, 19:35
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: [Assistance paléographie] mot inconnu
- Svar: 2
- Visningar: 77
- Gå till inlägg
Moitié curé
Bonjour,
Une lecture distraite m'a fait penser dans un premier temps qu'il s'agissait d'un curé à mi-temps
https://archives-deux-sevres-vienne.fr/ ... daogrp/0/2
Cordialement.
André
Une lecture distraite m'a fait penser dans un premier temps qu'il s'agissait d'un curé à mi-temps

https://archives-deux-sevres-vienne.fr/ ... daogrp/0/2
Cordialement.
André
- 02 maj 2020, 17:50
- Kategori: Le bistrot
- Tråd: Moitié curé
- Svar: 3
- Visningar: 293
- Gå till inlägg
Re: Quel était le nom du prêtre ?
Bonjour,
On retrouve la signature avec moins de fioritures dans d'autres actes.
J'opterais aussi pour GASCHON.
Cordialement;
André
On retrouve la signature avec moins de fioritures dans d'autres actes.
J'opterais aussi pour GASCHON.
Cordialement;
André
- 02 maj 2020, 16:41
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: RÉSOLU : Quel était le nom du prêtre ?
- Svar: 4
- Visningar: 76
- Gå till inlägg
Re: Déchiffrage d'un mot étrange sur un Acte de Mariage
Bonjour,
"hoste" peut avoir aussi le sens d"'aubergiste".
Cordialement;
André
"hoste" peut avoir aussi le sens d"'aubergiste".
Cordialement;
André
- 30 april 2020, 18:35
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: Déchiffrage d'un mot étrange sur un Acte de Mariage
- Svar: 5
- Visningar: 120
- Gå till inlägg
Re: Pour bien comprendre cet article d'un compoix
Bonjour,
Une "jasse" (jasso/jaça en occitan) est un étable à brebis, une bergerie.
Cordialement.
André
Une "jasse" (jasso/jaça en occitan) est un étable à brebis, une bergerie.
Cordialement.
André
- 28 april 2020, 17:18
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: Pour bien comprendre cet article d'un compoix
- Svar: 16
- Visningar: 169
- Gå till inlägg
Re: Origine du nom SCEAUVEAU
Bonjour,
Il pourrait s'agir d'une forme hypocoristique du prénom Sauvan (<Silvanus) avec le diminutif -eau caractéristique de la région.
Cordialement.
André
Il pourrait s'agir d'une forme hypocoristique du prénom Sauvan (<Silvanus) avec le diminutif -eau caractéristique de la région.
Cordialement.
André
- 27 april 2020, 18:23
- Kategori: Onomastique
- Tråd: Origine du nom SCEAUVEAU
- Svar: 3
- Visningar: 162
- Gå till inlägg
Re: ~°°°°°°°Aide à la lecture d’un Prénom et d’un Nom °°°°°°°~
Bonjour,
En tapant BROCHIER sur Geneanet les premiers résultats qui apparaissent sont des noms composés : BROCHIER-NARBIT, BROCHIER-SANDRE, BROCHIER-XANDRE. Je lis BROCHIER XENDRE, ce qui semble correspondre à cette dernière famille.
Mais jacquesciterne m'a devancé...
Cordialement.
En tapant BROCHIER sur Geneanet les premiers résultats qui apparaissent sont des noms composés : BROCHIER-NARBIT, BROCHIER-SANDRE, BROCHIER-XANDRE. Je lis BROCHIER XENDRE, ce qui semble correspondre à cette dernière famille.
Mais jacquesciterne m'a devancé...

Cordialement.
- 25 april 2020, 18:42
- Kategori: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tråd: ~°°°°°°°Aide à la lecture d’un Prénom et d’un Nom °°°°°°°~
- Svar: 11
- Visningar: 111
- Gå till inlägg