Skriv svar

Onomastica francese secc. XVII-XVIII

Discussioni attorno all'origine dei cognomi di persone e luoghi.

Moderator: arno2006

giogina
giogina
Inlägg: 10
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Gentilissimi, vi scrivo data la vostra lunga esperienza e confido nella vostra cortesia per una risposta a proposito di onomastica francese. Vorrei chiedere se era abitudine assegnare ai figli nomi similissimi tra loro anche senza che il maggiore premorisse al successivo. Mi spiego meglio: faccio ricerche nel dip. 05 e mi capita molto spesso di trovare fratelli e sorelle che portano praticamente lo stesso nome come ad esempio Magdelaine e Marie Magdelaine. In Italia nello stesso periodo ciò era possibile solo se una delle due era già premorta alla nascita della successiva, mentre noto che in questa zona le due persone convivono più o meno negli stessi anni. Sono certa che si tratti di due sorelle e anche di due fratelli che si chiamano rispettivamente Jean e Jean Joseph perchè i nomi dei genitori corrispondono sia negli atti di battesimo che in quelli dei matrimoni dei figli; a loro volta sono figli di un Jean, anche questo (mettere a un figlio il nome identico a quello del padre) in Italia non era permesso. In Francia vigevano allora leggi diverse oppure ho sbagliato qualche passaggio della mia ricerca? Magdelaine e Marie Magdelaine erano considerati nomi diversi? I figli potevano portare lo stesso nome del padre anche se costui era ancora vivente? Ringraziandovi fin d'ora per ogni chiarimento possiate fornirmi vi porgo affettuosi saluti e vi auguro una buona giornata.  :)
Giogina
giogina
giogina
Inlägg: 10
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Grazie, ho risolto il problema da sola con un'indagine più approfondita. In effetti abbinamenti impensabili in Italia nel XVIII secolo erano del tutto comuni in Francia.
A presto
giogina
Skriv svar

Återgå till "Onomastica"