Skriv svar

Plaatsnaam Kanne, vroeger Canne

Voor een gedetailleerd overzicht, zie : 'Hulpwetenschappen' in het klembord.
jpluymakers
male
Inlägg: 87
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
In Doop- Trouw- en Begraafregisters van Kanne, Belgisch grensdorp bij Maastricht, is de spelling van de plaatsnaam Canne,

- Wanneer wijzigde de schrijfwijze van deze plaatsnaam en waarom?

Alvast dank voor uw reactie.
Jo Pluymakers
Joseph Pluymakers
greetjepittery
greetjepittery
Moderator
Inlägg: 2602
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
In Vlaanderen kijkt men niet echt op van deze wijziging C > K, want kwam vrij veel voor
en in 'overgangsperiodes' zelfs door elkaar gebruikt, zie onder de 'K' van volgende WP-lijst :
https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_vroegere_plaatsnamen_in_Belgi%C3%AB#S
waarbij de aller oudste ('Latijnse') varianten meestal met begin-C.
De geschiedenis van Kanne gaat overigens terug tot de Romeinen
die de plaatselijke mergelsteen reeds ontgonnen. Ook een Romeinse begraafplaats werd er gevonden.

In Nederland - zeker bij familienamen - komt het C > K-fenomeen merkelijk minder,
zo de Deckers met meestal Vlaamse roots en de Dekkers niet (tenzij hun naam werd 'vernederlandst').

Voor Kanne toch niet zo rechtlijnig, zie : https://nl.wikipedia.org/wiki/Kanne - Citaat :
De naam Kanne verscheen voor het eerst in 965 in schriftelijke documenten, en wel als Cannes.
In 1079 was sprake van apud Kanne. Wellicht heeft de naam betrekking op zoiets als bakaarde.
(Of misschien heeft zulks dan weer te maken met Duitse invloed?...).

En, voor wie niet vertrouwd is met een streek of stad waar hij/zij zoekt, altijd de moeite om oude kaarten te raadplegen,
zie ons forumtopic 'Oude topografie' : http://nl.geneanet.org/forum/?topic=475491.0

Aanvullingen en / of opmerkingen blijven welkom. mvg, Greta
jpluymakers
male
Inlägg: 87
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Dank voor uw leerzame reactie.
Via een heemkundige uit Kanne kan ik nu het volgende melden.
In 1932 is ingevolge de taalwetten van Belgie het Nederlands gelijkgesteld aan het Frans.
Voor eigennamen betekende dit dat Franse of Frans uitziende namen in de Vlaamse provincies
vernederlands werden. Vanaf toen is Canne officieel Kanne gaan heten.
Joseph Pluymakers
Skriv svar

Återgå till "Hulpwetenschappen, o.a. naam- en plaatskunde, dialecten, heraldiek"