Skriv svar

Aide à la traduction d'un acte de naissance très important en Russe


johnnyzero
male
Inlägg: 26
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour à tous,

Je voudrais faire une demande de traduction pour cet acte qui a un importance dans un point de vue familial.

J'aimerais avoir un maximum d'informations tiré de cet acte car malheureusement nous n'en ne possédons pas du tout.

Merci pour votre aide par avance.

https://u.pcloud.link/publink/show?code=XZd1jBXZyFwpkedV0TYMPxKapYGgpJnAbuh7

Cordialement.
lhfi8687
male
Inlägg: 23
Bonsoir

"Elle a eu lieu dans la ville de Tomaszow le 25 novembre (8 décembre) 1902 à 15 heures. Vikenty Banakh (Wincenty
Banach), un employé de Tomaszow 28 ans en présence de Lavrenty Sernicki et Thomas Stavitsky, tous deux
travailleurs adultes de Tomaszow et nous a montré un bébé mâle qui est né à Tomaszow hier à 15h00
de l'épouse légale de Theodosia, née Michalak (Teodozyi Helenyz Michalak), 18 ans.
le baptême du bébé a reçu le nom de Stanisław. Ses parrains et marraines étaient Lawrence Sernicki et Joseph Wima. Après avoir lu cette feuille, nous avons signé..."

Cordialement
Igor
johnnyzero
male
Inlägg: 26
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Merci Infiniment.
Bonne soirée.
johnnyzero
male
Inlägg: 26
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Auriez-vous un petit moment pour ce post-ci resté sans réponse sur le forum ?

https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=69845&t=715443

Cordialement, Jonathan.
lhfi8687
male
Inlägg: 23
Bonjour,

"188. Elle a eu lieu à Varsovie, dans la paroisse de la Nativité de la Bienheureuse Vierge Marie, le 16 (28) juin 1885 à 20 heures. Nous annonçons en présence des témoins Władysław Miłaszewski, un maître travaillant le bronze, 32 ans, habitant rue Lutskaya, au n ° 1 et Frementiusz Kowalski, un graveur, 23 ans, habitant rue Lutskaya au n ° 10, le mariage entre Paulinem Janem Otrembskim (Otrębskim), 22 ans, forgeron, célibataire, slifirom (????), né à Varsovie, fils du défunt Jan Otrembsky et de Sofia, née Jankowska, résidant à Varsovie, au 1164 rue Lutskaya et Aniela Brodzinska, 22 ans, femme de chambre, domestique, née dans la banlieue de Varsovie - Prague, fille de Stanislav Brodzinsky et de son épouse Marianna, née Veletek, résidant à Varsovie, rue Leszno, n ° 681.Le mariage à venir a été annoncé 3 fois dans l'église paroissiale locale de Tous les Saints les 14, 21 et 28 juin de cette année. Les jeunes mariés ont annoncé que le contrat de mariage préliminaire n'avait pas été conclu. La cérémonie de mariage a été célébrée par le prêtre Alexander Dmokhovsky, vicaire de la paroisse locale. Cet acte a été lu par les personnes présentes et signé par tout le monde sauf le marié analphabète.
Le Père Yarchinsky, qui remplit les fonctions de recteur de la paroisse ..."

Cordialement
Igor
johnnyzero
male
Inlägg: 26
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Ouha !!! Quelle traduction !

Je ne m'attendais pas à ça.

Encore merci.
Skriv svar

Återgå till "Russie"