Skriv svar

Lieux de l'ex Empire Austro- Hongrois : SVABOSZ BAD-GANSEGA et IZTTANKOVAN : Hongrie ? Slovénie ?


wmachetto
male
Inlägg: 12
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Pour avancer dans la reconstitution généalogique du village de Camandona, Piémont, Italie,
je suis a la recherche de 3 villages ou villes qui se nommaient vers 1880 : SVABOSZ, BAD-GANSEGA, et IZTTANKOVAN.

Les familles concernées sont ALSANSKI et FRASZONY.

Merci d"avance pour vos informations

Cordialement,

Williams MACHETTO
waxonrut
waxonrut
Inlägg: 1547
Bonjour !

« Svabosz », pourrait être Švábovce (slovaque)/Svábócz (hongrois)/Schwabsdorf (allemand) — maintenant en Slovaquie : On y trouve des OLSAVSZKY/OLŠAVSKY (est-ce que les ALSANSKI sont censés être de Svabosz ? le « N » pourrait-il être en fait un « V » ? — il serait utile de préciser quelle famille se rattache à quel village et si ces lieux sont tous censés être voisins et de montrer les documents où ces mots apparaissent, au cas où des lectures alternatives seraient possibles, et pour voir si une région ou un pays [par exemple : Hongrie] est précisé) : Ajout :
C’est confirmé ! Je viens de regarder dans l’arbre : https://gw.geneanet.org/wmachetto?p=maria&n=alsanski et une date de mariage exacte est donnée. On trouve bien ce mariage à Švábovce à cette date (au mois près : octobre au lieu de juillet) : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9R7W-N5T?i=14. La mariée est bien une OLSAVSZKY et est née à Kolacsko [= Kolačkov], à environ 50/60 km de là.
Bild [ci-devant mgrvaxzx]
waxonrut
waxonrut
Inlägg: 1547
Pour « Izttankovan », on pourrait penser à un lieu en « István- » (István = Étienne/Stéphane en hongrois). Ce lieu est associé dans l’arbre au nom FRASZONY, qui sonne hongrois plutôt que slave : https://gw.geneanet.org/wmachetto?p=susanna&n=fraszony. Il s’agit de la première épouse de Giovanni BIANCO qui se remarie ensuite à Švábovce, donc ce pourrait être dans le même coin, mais comme il vient de toute façon d’Italie, il peut encore avoir parcouru une distance non-négligeable entre ses deux mariages …

Voici une page avec à peu près tous les István… en Hongrie (incluant la Slovaquie) à l’époque : Aucun suffixe ne ressemble de près à « -kovan ». Vu qu’on cherche une paroisse (le mariage y a ayant eu lieu), il est peut-être plus efficace d’aller dans le catalogue FamilySearch et d’y taper « Istvan » en attendant voir ce qu’on nous propose : https://www.familysearch.org/search/catalog.

J’ai regardé dans deux de ces paroisses, sans succès :
Bild [ci-devant mgrvaxzx]
wmachetto
male
Inlägg: 12
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Merci pour vos recherches, dans le puzzle de l'ex empire Austro-hongrois, ce n'était pas gagné et votre expertise est précieuse.
Dans la perspective de reconstituer la population de Camandona, Piémont au 19ème siècle, avec 50% de celle ci-vivant hors des frontières, vous avez ajouté une pierre a mon édifice.
Bonne continuation sur le site
Bien cordialement,
Williams MACHETTO
waxonrut
waxonrut
Inlägg: 1547
Pour « Bad-Gansega » (où Giovanni BIANCO est mort : https://gw.geneanet.org/wmachetto?p=giovanni+quintino&n=bianco), je pense qu’il s’agit du domicile qu’on lui attribue (ainsi qu’à Maria OLSAVSZKY) lors de son mariage : Ganócz (Gánovce en slovaque). En effet, c’était semble-t-il une station thermale (il y a des sources d’eau chaude à cet endroit) et les lieux de ce type portent généralement le préfixe « Bad- » en allemand, ce qui correspond au suffixe « -fürdő » en hongrois et on trouve ce nom étendu (soit pour le village soit pour la partie du village où se trouvent les bains) : Il ne semble pas être possible de confirmer cela en ligne, car le registre de la paroisse de Švábovce qui couvre Gánovce s’arrête en 1889 : et l’autre registre ne semble pas prendre le relai :
Bild [ci-devant mgrvaxzx]
wmachetto
male
Inlägg: 12
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
J'ai retrouvé 3 enfants nés de l'union avec Maria OLSAVSKY à Švábovce, de 1881 a 1886, c'était inespéré !

Pour "BAD..." votre analyse est très pertinente, j'essaierai de voir en Italie les registres pour la transcription des noms de villages Slovaques.
Pour Izttankovan, ce qui pourrait se rapprocher est Istvanlak (Klcsovan) , rattaché a Bélahaza en 1960...mais je n'ai pas trouvé de sources.

Un individu FRASZONY a été répertorié a Zenplinske Kopcany, région de Kosicé, ce qui nous rapproche un peu de Švábovce.
Skriv svar

Återgå till "Hongrie"