Skriv svar

Pierre Jules Beltzaguy émigré au Mexique


bricor
bricor
Modératrice bénévole
Inlägg: 42331
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Si vous ne parvenez pas à déchiffrer totalement l'acte posez le dans le forum

https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=69845

en mettant le lien vers ce fil pour que les aidants aient déjà les informations principales
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
bricor skrev: 21 februari 2021, 11:35 Si vous ne parvenez pas à déchiffrer totalement l'acte posez le dans le forum
https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=69845
en mettant le lien vers ce fil pour que les aidants aient déjà les informations principales
Merci Bricor mais là ce n'est pas le contenu qui m'intrigue mais de comprendre pourquoi en 1899 Julio (le père) enregistre ses 2 fils ainés qui ont respectivement 29 et 20 ans ???

J'ajouterai que le 2eme fils au moins avait du être enregistré au consulat français car il a été appelé, déclaré insoumis puis dispensé pour la guerre de 14

Bonne journée
nicochap
nicochap
Inlägg: 1920
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
A priori, c'est un acte de naissance... J'ai déjà vu, au Mexique, des naissances enregistrées quelques années après (genre, les parents qui viennent déclarer leurs 4 enfants d'un coup), mais là, 20 et 29 ans après, c'est un record !
Je ne connais pas la législation mexicaine sur ce point mais il semblerait qu'à l'époque, on n'enregistrait pas forcément les naissances tout de suite. Pourquoi ? Mystère.
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
je me suis trompée 22 et 20 ans
les autres enfants nés avant ces é garçons sont des filles , les a t il jamais déclarés?
Je n'ai retrouvé que l'acte de naissance de la fille ainée
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QL1Q-38WC
en 1899, les enfants suivants sont "très" jeunes

je me demandais s'ils n'avaient pas été déclarés à leur naissance qu'au consulat français et que maintenant qu'ils devenaient adultes il avaient besoin d'être déclarés en tant que Mexicain ?
Ce n'est qu'une idée...
Ce qui est certain (j'ai sa fiche militaire) Alberto était connu des autorités françaises
manu95
manu95
Inlägg: 2703
Bonjour à tous,

"L'état civil est l'enregistrement des statistiques de l'état civil (naissance, mariage, décès, divorce, annulation, adoption, reconnaissance du père d'enfants illégitimes ou naturels et naturalisation) des personnes qui se sont conformées au droit civil à ces égards. Ces informations sont conservées dans les livres municipaux. En dehors de leur valeur pour la généalogie et les antécédents familiaux, ils fournissent également des informations administratives et juridiques à ceux qui recherchent l'héritage, la citoyenneté, la fréquentation scolaire, le service militaire et les avantages gouvernementaux. (source: F.S.)

À supposé donc que Pierre Jules Beltzaguy (père) était malade et en vue de faire son testament, il était aussi préférable administrativement de déclaré la naissance de ses enfants pour qu'ils apparaissent comme héritiers sur les documents, mais cela n'est juste qu'une supposions...

Nota: Le 07/11/1903, paroisse de Colón, sur l'acte de mariage de sa fille, Julio ( Pierre Jules) est déjà dit décédé "...hija del finado"
(page de droite - en haut - 1er acte): https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-G5P4-LQK?i=1041&cc=1922415&cat=1171747

Manuel.
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Merci beaucoup
j'avais effectivement trouvé l'acte de 1903 et sachant qu'il a déclaré ses fils en 1899, la periode de décès est relativement étroite mais j'ai besoin d'un coup de chance pour trouver
Par contre, il était simple régisseur d'une hacienda et il avait 12 enfants, je doute qu'il y aot eu un testament et/ou une succession

Par ailleurs, je ne pense pas pouvoir trouver mais comment savoir quand il est parti,
il est probablement arrivé en 1859 selon son acte de mariage en tant que quoi ? colon ? enseignant ?

Merci
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
nicochap skrev: 19 februari 2021, 18:15 Sur l'acte de décès de l'épouse, il est écrit "viuda", veuve. Son mari est donc déjà décédé. Elle est morte d'un problème cardiaque dans sa maison de la Calle (rue) de Abazolo, dans le village de la Cañada, qui dépend de la commune (municipio) de El Marquès.

Sur l'acte de mariage, il est dit que le marié vit au Mexique depuis 10 ans. J'ai du mal à déchiffrer le nom de la rue où il habite (un truc commençant par un P) mais ce n'est pas la même. Il me semble que c'est dans la ville de Quéretaro, donc pas au même endroit.
Bonjour,

Ne parlant pas espagnol, je n'arrive pas à trouver où dans l'acte ci-dessous il est écrit qu'il vit au Mexique depuis 10 ans. Pouvez vous me confirmer le "10 ans"
Mille Merci

https://beta.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GG8S-QM4?i=298&cc=1881200
nicochap
nicochap
Inlägg: 1920
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Oui, c'est ce que je lis, diez años (à la 11e ligne de l'acte). Bon, je me débrouille en Espagnol mais je ne suis pas bilingue mais il mze semble bien que c'est ça.
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
oui oui en relisant, pas de doute et ensuite, on parle de la Ciudad ? qu'est ce veut dire la fin de la phrase apès le mot républica ?
je sais j'abuse
désolée
merci +++++
nicochap
nicochap
Inlägg: 1920
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Sous toutes réserves, je dirais "y de ellos, los seis vecinos en esta ciudad", ce que je traduirais par "parmi ceux-ci (les dix ans), six comme habitant de cette ville".
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Super Merciiiii
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonsoir,

Je reprends ma recherche sur la date de décès de Julio Belsaguy au Mexique (frère de mon ancêtre direct)
Grâce à votre aide et FamilySearch j'ai retrouvé quasiment tous ses descendants mais impossible de trouver son décès

En résumé, "Pierre-Jules BELSAGUY" né le 27/12/1833 à Hasparren (64)
http://earchives.le64.fr/img-viewer/FRAD064003_IR0002/HASPARREN/HASPARREN_N_1833-1842/viewer.html?ns=FRAD064006_5MI256_4_1141.jpg

Il est parti très jeune au Mexique (pourquoi ? quand ? comment ? ce n'est pas très clair)
Il s'y marie et a eu 12 enfants
Il était administrateur d'une hacienda dans la montagne à Charcas
https://beta.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GG8S-QM4?i=298&cc=1881200

Il est dit vivant le 22/03/1899
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGWP-1SL3

Il est dit décédé dans l’acte de mariage de sa fille Adela le 7 novembre 1903 et le 1 janvier 1904, probablement à Atarjea
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QL14-3FW9
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QL14-3B82

Mais impossible de trouver son décès. Il est resté français tout au long de sa vie. Existerait il une autre piste que FamilySearch pour trouver ce décès ? existe t il des archives pour les ressortissants étrangers au Mexique ?

Merci d'avance
Elisabeth
niort
male
Inlägg: 198
Bonjour,

D'après son acte de mariage religieux, Jules BELTZAGUY est au Mexique depuis 10 ans et à Querétaro depuis 6 ans (los ultimos séis años). Il serait donc arrivé en 1859, peu de temps avant l'intervention française au Mexique.
Le Mexique est le pays qui a reçu la plus importante émigration française, hormis l'Algérie (mais c'était une colonie). On distingue plusieurs groupes :
- les "Barcelonettes" et leur génie du commerce qui sont un exemple d'émigration très réussie (ils ont fondé les grands magasins, possédé la banque nationale sous Porfirio Diaz, investi dans la presse... ; leurs descendants appartiennent toujours à l'élite du pays).
- les vignerons de Champlitte (Haute-Saône) : ruinés par le phylloxéra et implantés dans l'état de Veracruz.
- les "aventuriers" dont quelques montagnards, Basques, Limousins, qu'on rencontre un peu partout. BELTZAGUY appartient à ce dernier groupe, semble isolé (pas de témoins compatriotes à son mariage), reste de condition modeste ("labrador", laboureur puis régisseur), épousant une orpheline de 15 ans...
On voyait encore il y a quelques années dans le cimetière ancien de Guanajuato capitale la tombe de quelques natifs des "Basses-Pyrénées"... J'aimerais bien retrouver leur nom, il me semble qu'ils venaient d'Hasparen.

Cordialement,
Senast redigerad av 1 niort, redigerad totalt 28 gånger.
niort
male
Inlägg: 198
J'oubliais. On fantasme beaucoup au Mexique au sujet d'ancêtres français réels ou imaginaires. Les habitats de certains villages et régions (Arteaga, Coahuila, Altos de Jalisco...) sont convaincus de descendre de soldats français de l'intervention. Or, en général, on ne trouve aucune trace de ces Français, ni dans les patronymes des familles actuelles, ni dans les registres mis en ligne par les Mormons...
epicherit
epicherit
Inlägg: 760
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
J’ai encore des lettres de lui datant de 1898
Il n’a vraiment pas l’air d’être un aventurier
Très littéraire, priant Dieu à chaque ligne
Skriv svar

Återgå till "Mexique"