Skriv svar

Aide à la recherche d'une commune slovaque

mpiedfort
male
Inlägg: 11
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider à traduire le lieu de domicile D'Adreas Janek, fils de Jan Janek ex .....?, et aussi que signifient les deux derniers mots de l'acte?
Acte de mariage du 18 novembre 1731 à Prievidza, Slovaquie.
Mariage Andreas-Martina année 1731.png
Mariage 18/11/1731

phillou63
phillou63
Inlägg: 89
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour
peut etre Jaszeno
https://www.cisarik.com/0_Jasenove_Zilina_ZI_Trencsen_Trencin.html

sinon mettre le lien de la page du mariage pour accès direct je ne vois pas bien l'acte ..
cdlt

mpiedfort
male
Inlägg: 11
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Merci pour la réponse qui conforte ce que je pensais. Ce serait, d'ailleurs, pour cette raison que je ne retrouve aucun Janek avant cette période.
À toute fin utile le lien sur famillysearch:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-LBT7-XK7?i=186&wc=9PQ3-C61%3A107654301%2C112584601%2C112584602%2C950205201&cc=1554443

phillou63
phillou63
Inlägg: 89
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
il faut éplucher les décès pour connaitre son age - idem pour sa femme
ensuite rapprocher avec

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:KH73-DJX
ou
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVNH-JJHW

ensuite éplucher les décès pour Joannes
avec de la chance vous aurez le nom de la femme de Joannes
ainsi vous retrouver une generation..
mais on ne peut remonter avant 1700 faute d'archives et pour quelques villages elles ne sont pas encore en ligne..
cdlt...

mpiedfort
male
Inlägg: 11
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Merci beaucoup pour votre aide. C'est vrai que deux yeux de plus servent à débloquer une situation. Votre aide m'a permis d'élargir mes recherches et j'ai encore du travail.
Cordialement

Skriv svar

Återgå till "République Tchèque et Slovaquie"