Abschreiben und Einstellen


Moderator: tim52mer

laagberger
laagberger
Inlägg: 13
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Lieber Freund , Liebe Freundin

Bitte vergewissert euch beim Abschreiben von Fremddaten ob es den genannten
Geburtsort bzw. den Sterbeort überhaupt gibt.

Ortssuche unter : https://www.meyersgaz.org/

Ansonsten gebt ihr den Fehler leider an alle anderen weiter ,
die sich dann evtl. bei ihrer Suche verlaufen.

Cher ami, Cher ami

Veuillez vous assurer, lorsque vous copiez des données étrangères, que le lieu de naissance ou de décès mentionné est bien le même.
Le lieu de naissance et/ou le lieu de décès existe toujours.

Recherche de lieux pour la zone allemande / ancienne zone allemande sous :
https://www.meyersgaz.org/

Sinon, vous transmettez malheureusement l'erreur à tous les autres,
qui peuvent ensuite se perdre dans leurs recherches.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Dear Friend , Dear Friend.

Please make sure with the transcription of foreign data whether the mentioned
Place of birth or the place of death exists at all.

Place search for the German / former German area under :
https://www.meyersgaz.org/

Otherwise you pass on the mistake unfortunately to all others ,
who then possibly get lost in their search.

Der Laagberger

Återgå till "Geneanet"