Skriv svar

Devise sur un carapaçon

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
gonsans
male
Inlägg: 839
Bonjour
Pourriez vous traduire cette devise figurant sur le caparaçon d'un cheval de tournoi.
Merci par avance
HJG
50317418_10218443493138794_944048139671699456_n.jpg
kscharrer
female
Inlägg: 364
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
"Herzclieb halt fest"
Herzlieb = titre de la maîtresse vénérée, désignation d'une femme bien-aimée (trouvères)

en général
Halte die Liebe fest. Tiens l'amour!
ou
Halte die geliebte Frau fest.
Tiens ta femme bien-aimée.

LG, Karin
gonsans
male
Inlägg: 839
Bonsoir

Merci beaucoup
Bien cordialement
HJG
Skriv svar

Återgå till "Allemand (paléographie et traduction)"