Skriv svar

traduction acte de Mariage en latin

triplej73
male
Inlägg: 60
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonsoir

besoin d'aide pour déchiffrer cet acte de mariage du 25/01/1682

Le Grand Bornand 74
E 136/GG4
page 111 et 112
M ANGELLOZ_BASTARD_1.JPG
M ANGELOZ_BASTARD_2.JPG

avec mes remerciements par avance

cordialement

demarbaixjose
male
Inlägg: 1805
Voici la traduction de cet acte de mariage:

Le 25/1/1682,moi soussigné j’ai interrogé Prosper, fils de Jean François Angelloz Pellet, alias Petit Claude , et Pierrette (ou Perrine) fille de feu Jean Bastard Gevelot. Ayant reçu leur consentement au présent,je les ai solennellement unis en mariage,ayant préalablement annoncé les bans pendant 3 fêtes consécutives,sans aucune opposition ou empêchement, en présence de Claude Pochat Cutillot Marquis et Claude ,fils de feu Pierre Maistre Coquillon ,parents et beaucoup d’autres
(s) De Morel, curé

@+
José

triplej73
male
Inlägg: 60
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
bonsoir


un très grand merci pour votre traduction

bonne semaine @ vous

cordialement

Skriv svar

Återgå till "Latin (paléographie et traduction)"