Skriv svar

Parents de Giuseppe Mistretta

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Inlägg: 42760
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

est ce que j'ai bien compris sur cet acte de mariage Giuseppe Mistretta est de paroisse ignorée mais le curé ne semble pas donner le nom des parents :

https://www.familysearch.org/records/images/image-details?page=2&place=7067842&rmsId=TH-909-64275-6411-52&imageIndex=2551&singleView=true

Ou bien est-il de parents ignorés ce qui est étonnant puisque Mistretta est un patronyme très courant à Trapani.

Merci de votre avis.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Inlägg: 4407
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

de paroisse ignorée, de parents ignorés...

Avez-vous posé la question sur le forum latin, le reste de la phrase éclaircirait peut-être le sens ?

A propos d'éclaircir, cette encre très délavée n'aide pas :(
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Inlägg: 42760
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
bigwidower skrev: 11 april 2021, 11:20 Bonjour,

de paroisse ignorée, de parents ignorés...

Avez-vous posé la question sur le forum latin, le reste de la phrase éclaircirait peut-être le sens ?

A propos d'éclaircir, cette encre très délavée n'aide pas :(
Bonjour Nathalie,

Je vais tenter, je déplace le fil.

Merci !
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Inlägg: 42760
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour les latinistes,

voici l'acte pour ceux qui ne sont pas inscrits sur familysearch :

Mistretta.JPG
Merci de votre aide.

Cordialement

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Skriv svar

Återgå till "Latin (paléographie et traduction)"