Skriv svar

Qui est la marraine

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
sageet
male
Inlägg: 17
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

voici l'acte de baptême de BALTHAZAR PARENT, né le 27 septembre 1701 à Lathuy ( BW, Belgique), fils de GILLES PARENT et CATHERINE PERON.

L'acte original se trouve page 6,
https://search.arch.be/fr/rechercher-des-archives/resultats/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0542_710428_708198_FRE/inventarisnr/I71042870819813980/level/file/scan-index/5/foto/542_0148_000_00240_001_A_0005_r

J'aimerais avoir de l'aide pour déchiffrer l'identité de la marraine.

Merci, bonne journée,
Michèle
Bilagor
1.jpg
bsaintrequier
male
Inlägg: 998
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Je lis " Domicella [prénom plusieurs fois attesté dans les actes voisins : voir page 5] VERISEN".

Cordialement,

B. SAINT-REQUIER
sageet
male
Inlägg: 17
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Merci à vous :)

Bon mercredi !!
demarbaixjose
male
Inlägg: 2200
Salut,
Domicella n’est pas un prénom, mais un titre donné généralement à une femme noble (ou assimilée)
On peut donc traduire par la Dame ( mariée ou non) Verisen.
Ce titre apparait en effet dans plusieurs autres actes, mais généralement suivi du prénom et du nom.
Ici le curé ne connaissait sans doute pas le prénom de la marraine mais celle-ci était bien identifiée comme Dame d’une des bonnes familles du lieu.

@+
José
Skriv svar

Återgå till "Latin (paléographie et traduction)"