Skriv svar

Carpentras, prénom du père et nom de la mère ?

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
poulduwic
male
Inlägg: 243
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour à tous
Il s'agit du baptême le 3 septembre 1673 à Carpentras de Esprit VILARD, fils de ...?... VILARD et de Marie ...?...
Pour le père je lis Jacomini comme prénom, et pour la mère je lis JANSELLE pour le patronyme, mais est-ce ça ? :roll:
Vue 14 / 251 , 1673-1681 , en bas à gauche https://v-earchives.vaucluse.fr/series/etat_civil/carpentras/C957?img=AD084_1MIEC31_6_00564_C.jpg


merci
Cordialement
lesmuller
lesmuller
Inlägg: 205
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Pour le prénom du père, je pense qu'il commence par "FL" d'après les autres F. Je pencherai donc pour Flavini (Flavien). Ce prénom se retrouve-t-il parmi ses descendants ? Cela pourrait être un élément de confirmation.
Pour le prénom de la mère, je dirai Joni?lle .. mais je ne trouve pas de correspondance latine ...

Bonne journée !

Sébastien
poulduwic
male
Inlägg: 243
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour Sébastien
Non aucun prénom approchant parmi ses enfants, en ce qui concerne la mère il s'agit de son patronyme, le curé semble avoir écrit le même nom tout en bas de la page de droite (la marraine Francisca ....?...)
Pas évident ... :roll:
Cordialement
lesmuller
lesmuller
Inlägg: 205
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Je pencherai pour Maria(Marie) Saurelle

D'après Geneanet, ce patronyme est connu à Carpentras

Bien à vous, Sébastien
poulduwic
male
Inlägg: 243
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Merci Sébastien
C'est ce à quoi je pensais également, vous avez raison, c'est SAUREL, ou SAURELLE ici

Bien cordialement
Cordialement
ldamien3
male
Inlägg: 5036
Bonjour,

Le prénom du père me semble bien être, mal écrit, "Francisci" = François.

Cordialement.

Damien
poulduwic
male
Inlägg: 243
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
re-Bonjour

J'ai retrouvé plusieurs actes de baptême du couple, le prénom du père est écrit clairement Flamini, Flaminii ou Flaminnii (Sébastien n'était pas loin)
Ce prénom serait d'origine romaine (latine), venant de Flaminus ou Flaminius, mais comment le 'traduire' en Français :lol: Flamin ?

au baptême d'une fille en 1654 :
FlaminniiVilard.jpg
FlaminniiVilard.jpg (7.98 KiB) Visad 56 gånger
Cordialement
Skriv svar

Återgå till "Latin (paléographie et traduction)"