Skriv svar

traduction latin

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
crow77
male
Inlägg: 46
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.

traduction latin

Inlägg av crow77 »

Bonjour,
Encore un ROUSSEL

Gonnehem - 1626-1721 Cote 5 MIR 376/1 page 6


http://archivesenligne.pasdecalais.fr/v2/ark:/64297/22e7dd90674c2a922868c406be6203d6
Opera Instantané_2021-06-15_112416_archivesenligne.pasdecalais.fr.png
[attachment=0]

merci d'avance
Bilagor
Opera Instantané_2021-06-15_112416_archivesenligne.pasdecalais.fr.png
ldamien3
male
Inlägg: 5127
Bonjour Remy,

Voici ma lecture :

Eodem die baptizatus fuit sub conditione
Joannes Claudius ROUSSEL filius Joannis et
Franciscæ REANT, susceptores fuerunt
Joannes Claudius REANT et Catharina
JACQUET, juvenes uterque ex Gonnehem.
P. MAILLY pastor


Le même jour fut baptisé sous condition Jean Claude ROUSSEL fils de Jean et de Françoise REANT, les parrain-marraine furent Jean Claude REANT et Catherine JACQUET, jeunes gens tous deux de cette paroisse.
P. MAILLY curé

Le nom REANT n'est pas très bien écrit, mais il est tellement courant dans ce secteur qu'il n'y a pas à s'y tromper.

Cordialement.

Damien
Senast redigerad av 1 ldamien3, redigerad totalt 18 gånger.
crow77
male
Inlägg: 46
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour,
Toujours aussi performant, pourtant j'ai acheté le "guide de latin à l'usage des généalogistes" mais bon ..........................
Merci beaucoup
Skriv svar

Återgå till "Latin (paléographie et traduction)"