Skriv svar

Beetje hulp bij doopakte 1784

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
libra888
female
Inlägg: 9
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Graag een beetje hulp bij de zinsbouw en eventuele verbeteringen bij onderstaande doopakte van Brouwers Petrus Franciscus uit 1784 Sint-Katelijne parochie Mechelen.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZK-HNR4?i=459&cat=712921
pfb.jpg
Vigesima tertia januarii 1784 baptizatus est sub conditione quia
ob necessitatem domi ab obstetrice Catharina Frans baptizatus
Petrus Franciscus hic hodie vesperi quadrante ante horam
quintam natus filius legitimus Joannis Francisci Brouwers
nati in Putte et Joannae Corneliae Verswijver nata in
Duffel hic parochianorum conjugum quam susceperunt
Petrus Verswijver parochianus Wavria S[anctae] Catharinae et
Catharina Frans hic parochiana pater et matrina declarunt
quod scribere nequeant hic est + character patris
hic est + character matrinae (get.) Verswijver
P: J: Van de Goor Vicep[astor] S[anctae] Cath[arinae] Mech[linae]


Op 23 januari 1784 werd thuis onder voorwaarde gedoopt uit noodzaak
door de vroedvrouw Catharina Frans
Petrus Franciscus hier vandaag gedoopt om kwart voor 4 's avonds
om 5 uur geboren als wettige zoon van Joannes Franciscus Brouwers
geboren in Putte en Joanna Cornelia Verswijver geboren in
Duffel alhier parochianen gehuwden, doopheffers waren
Petrus Verswijver parochiaan in Sint Kathelijne Waver en
Catharina Frans alhier parochiaan, de vader en de doophefster
verklaren niet te kunnen schrijven dit is + teken van de vader
dit is + teken van de meter (handt.) Verswijver
P. J. Van de Goor Vice-pastoor Sint-Katelijne parochie Mechelen
kvoet
male
Inlägg: 3115
Goedenavond,

De Latijnse tekst is op een enkele uitgang na correct, dus dat is prima!

Dit is de licht aangepaste vertaling:

Op 23 januari 1784 werd onder voorwaarde gedoopt, omdat hij uit noodzaak thuis gedoopt was door de vroedvrouw Catharina Frans: Petrus Franciscus, hier vandaag 's avonds geboren om kwart voor het 5de uur (5de uur is 16 -17 u, dus kwart voor 4?), wettige zoon van Joannes Franciscus Brouwers, geboren in Putte, en van Joanna Cornelia Verswijver, geboren in Duffel, (met elkaar) gehuwde parochianen in deze parochie. De doopheffers waren Petrus Verswijver, parochiaan van Sint Katelijne Waver, en Catharina Frans, parochiaan van hier. De vader en de meter
verklaren niet te kunnen schrijven. Dit is + het teken van de vader, dit is + het teken van de meter (handt.) Verswijver
P. J. Van de Goor Vice-(onder)pastoor van de Sint-Katelijne parochie in Mechelen

Mvg
Kris
libra888
female
Inlägg: 9
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bedankt Kris voor de toelichting, was er een beetje mee aan het worstelen.
Kreeg de opbouw maar niet in goede lijn ;-).
Groetjes, Steven
Skriv svar

Återgå till "Paleografie, transcriptie en oude talen"