Skriv svar

Schrijfwijze familienaam en eventuele toevoeging doopakte 1743

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
libra888
female
Inlägg: 9
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Op onderstaande doopakte uit de doopregisters van 1743 van de OLV-parochie van Onze-Lieve-Vrouw-Waver staat er een letter [t] voor de familienaam van de doopvader als ik het goed voor heb, dit wordt dan ['t Segers].
Deze persoon komt al voor in dezelfde tak van mijn stamboom echter zonder de toevoeging.
Gaat dit dan wel over dezelfde persoon, dan zou de andere pastoor de toevoeging gewoon weggelaten hebben?
Ook verschijnt hij in een andere parochie te Duffel bij dezelfde familie die verhuisde, maar nergens is vermeld dat hij ex-Olvw is of dergelijke, is dit mogelijk?
Want later duikt hij opnieuw op als doopheffer te OLVW, lijkt me straf dat hij mee verhuisde met de vorige familie?

Ook betreffende deze akte, merk ik op dat er bij de 2de doophefster iets bijgekrabbeld is als extra letter in de familienaam.
Echter dit is niet mooi op de plaats waar het zou moeten zijn?
Dan wordt het nl. Geluijcke[n]s ipv. Geluijckes wat een aannemelijkere naam zou zijn, of betekent dit iets anders?

Als iemand dit kan uitklaren, alvast bedankt.
mvg Steven
~(256.2) BROUWERS Maria.jpg
zoom.jpg
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSLG-QSQV-7?i=262&cat=98113
wdemaesschalck
male
Inlägg: 3606
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Goedenavond,

Beide schrijfwijzen van de naam Serneels (niet Segers) of Tserneels komen voor in de klappers van deze parochie.
Petrus Tserneels, de doopheffer bij Maria, was waarschijnlijk de schoonbroer van Maria De Bie. Hij was gehuwd met Catharina De Bie;

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0511_110245_109042_DUT/inventarisnr/I1102451090423304/level/file/scan-index/104

Geluijcke[n]s of Geluijcke ? Hetzelfde verhaal: beide schrijfwijzen komen voor. Meestal met de n.

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0511_110245_109042_DUT/inventarisnr/I1102451090423304/level/file/scan-index/38

Mvg

William
libra888
female
Inlägg: 9
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bedankt William,

Uiteraard bedoelde ik Tserneels ipv Tsegers, was omdat ik al met een andere akte bezig was ;)
Ben pas opnieuw met de parochiale akten bezig en is terug even wennen, de indexen kunnen hierbij natuurlijk helpen om de verbanden te leggen :!:

Groeten, Steven
Skriv svar

Återgå till "Paleografie, transcriptie en oude talen"