Skriv svar

Hulp bij het lezen van de namen in de geboorteakte 1742

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
wdemaesschalck
male
Inlägg: 3721
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Goedenavond.

Staat in onderstaande acte dat op 4 december 1742 Maria Theresia (?) gedoopt werd (geboren 3°). Dochter van Jacobus Vande (?) en Judoca ?? Doopheffers Franciscus Vande? en Maria Anna ?

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0512_111194_109889_DUT/inventarisnr/I1111941098895291/level/file/scan-index/3

Linker pagina, 2° akte.

Dank

William
bartjans
bartjans
Inlägg: 1609
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Infrascriptus hac 4a Xbris
sub conditione baptizavi Mariam
Franciscam filiam Jacobi Van den
Heede et Judocae Van Ghendt conjugum,
natam pridie circa 5am pomeridianam.
Suscepere Franciscus Vanden Heede
et Maria Anna Huylebroeck

prettige verderzetting van de avond nog;-)
Bart
wdemaesschalck
male
Inlägg: 3721
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Hartelijk dank Bart.
Mvg
William
Skriv svar

Återgå till "Paleografie, transcriptie en oude talen"