Skriv svar

Anne et Agne, le même prénom ?

Ce forum vous permet de poser vos questions sur l'origine des prénoms, sur l'histoire de ceux ci, etc...
micgail
micgail
Inlägg: 2349
dbassanobarat skrev: 16 juni 2018, 08:03 @ micgail:
Vous vous fourvoyez dans la Haute Saône ! loin d'être une insulte par chez nous, Salefranque (les "e" se prononcent) c'est plutôt honorifique comme nom : les "Sale", Lasalle, désignent une maison importante, celle de gens qui ne sont pas sous la dépendance de seigneurs caviers, et "franque" en rajoute ,ils sont libres les gars de tout droits de "lodz", de tout droits de féodalité et font référence à une maison "fondatrice" de la paroisse ... Faut sortir de l'argot des quartiers ! ;) :lol:

Bon samedi, adishatz !
Dominique
Rien à voir avec la Haute Saône :!: ... :D
Mais ce n'est pas grave ....
Pardonnez moi le jeu de mot "facile", et merci pour votre explication.
Bonne journée à vous aussi
Micgail
engicel
male
Inlägg: 29
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour et merci pour ces informations!
Je partage totalement votre point de vue. Mon sentiment est, dans ce cas précis, que le rédacteur de l'acte de décès (qui à une fort belle écriture) a commis des erreurs de transcription : 2 "Agne" se retrouvent en "Jeanne" et la maison "Chicourron" devient "Chiquourron". Le rédacteur de l'acte de naissance, parfois presque illisible, est plus fidèle.
jerome4
male
Inlägg: 9752
dbassanobarat skrev: 04 mars 2018, 15:16 Je me pose la question sur le prénom Agne attesté dans les Landes mais aussi en Aubrac.
Je pensais que c'était là deux prénoms distincts Anne (fille) c'est clair, et Agne je croyais que c'était une graphie d'Agnès.
Mais des cas ambigus me font douter: j'ai l'impression que certaines "Agne" sont dénommées sur d'autres actes écrits par d'autres vicaires par le prénom d'Anne .
Si vous fouillez dans ces coins Chalosse, Aubrac, peut-être midi en général, avez-vous rencontré de pareilles interrogations ? et pu parfois vous rendre compte qu'ils s'agissait d'une seule et même personne ? ou je ne dois surtout pas confondre les deux prénoms?
merci.
Cordialement
Dominique
Je pense que c'est tout à fait possible que pour ce curé Agne = Anne.
J'ai vu dans certains registres, des "René" écrits "Regné".

Mais il ne faut pas généraliser à d'autres situations. Chaque cas est unique.
nbernad
nbernad
Inlägg: 14781
jerome4 skrev: 16 juni 2018, 09:16

Je pense que c'est tout à fait possible que pour ce curé Agne = Anne.
J'ai vu dans certains registres, des "René" écrits "Regné".

Mais il ne faut pas généraliser à d'autres situations. Chaque cas est unique.
Je vais dans votre sens;
Agne peut être Anne, comme Agnan (masculin) est aussi Anian (que je rencontre souvent dans la paroisse de St Agnan, commune de Ségur en Aveyron)
Nadine

"Si la vie est éphémère, le fait d'avoir vécu une vie éphémère est un fait éternel. ": Vladimir JANKELEVITCH
nflouryraab
female
Inlägg: 8
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
bonjour

J'ai le même problème en Bretagne, à Plounez dans les côtes d'Armor. Il y a , dans les années 1600, une Agnès Quéré et une Anne Quéré mariées toutes deux à 1 Guillaume le Goaster. J'ai fini par les fusionner (avec réserve bien sûr) en me disant que le recteur avait peut-être eu un problème avec la transcription phonétique du prénom Agnès
jerome4
male
Inlägg: 9752
nflouryraab skrev: 23 oktober 2020, 17:34 bonjour

J'ai le même problème en Bretagne, à Plounez dans les côtes d'Armor. Il y a , dans les années 1600, une Agnès Quéré et une Anne Quéré mariées toutes deux à 1 Guillaume le Goaster. J'ai fini par les fusionner (avec réserve bien sûr) en me disant que le recteur avait peut-être eu un problème avec la transcription phonétique du prénom Agnès
Bonjour,
Dans l'acte, c'est bien écrit Agnes et pas Agne?
pjmmonier
pjmmonier
Inlägg: 5595
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonsoir,

La lecture de ce post m'a fait penser qu'un quartier de Toulouse se nomme le quartier Saint-Agne.

D'après Wikipédia, Agne viendrait de Aignan, et Aignan viendrait du patronyme latin Annius, les Annii sont les membres d'une ancienne famille plébéienne romaine, la gens Annia, probablement originaire de Setia.

Cordialement

Philippe
Arbre saisi en ligne, mode Standard
nflouryraab
female
Inlägg: 8
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
bonjour à tous
les actes sont anciens, Anne et Agnès semblent avoir les mêmes terminaisons dans le registre de Plounez en ligne (1585-1668) pages 34,38,42,51,54,58,65,70. Je les ai redéfusionnées en signalant mon interrogation. Il y a bien une Agnès et une Anne qui décèdent à quelques années d'intervalle mais sans indication de leurs conjoints...
jerome4
male
Inlägg: 9752
nflouryraab skrev: 24 oktober 2020, 12:30 bonjour à tous
les actes sont anciens, Anne et Agnès semblent avoir les mêmes terminaisons dans le registre de Plounez en ligne (1585-1668) pages 34,38,42,51,54,58,65,70. Je les ai redéfusionnées en signalant mon interrogation. Il y a bien une Agnès et une Anne qui décèdent à quelques années d'intervalle mais sans indication de leurs conjoints...
Je suis allé voir pour les actes de 1602 qui pour vous est Agnès, et un acte de 1604 où la mère serait Anne.

Les actes sont en latin, ce qui ne facilite pas les choses.
En tout les cas, je lis Agnelas et Annela(l/t).

C'est forcément la même personne, car évidemment le même prénom, mais difficile à dire à quoi il correspond...
Il est possible que ce soit ni Anne, ni Agnès, mais comme l'a suggéré Philippe, le féminin de Aignan (du latin Anianus)
monserrada
female
Inlägg: 10222
Bonjour,

Dans une autre région, le Roussillon, et contrairement à ce que disait gloll en 2018, les prénoms Agna, Ana, ou Anna sont un seul prénom, tout comme Ygnès Ignès et Inès.,
Tout dépend du rédacteur et aussi de l'époque..
J'ai des Agna à la naissance et au mariage, qui deviennent Anna au décès, sans confusion possible.
Cordialement
Monserrada
dbassanobarat
female
Inlägg: 2010
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
J'avais initié le fil en 2018.
Merci de toutes vos remarques.
J'en conclus pour le moment que :
1- dans les pays de langue d'oc: du languedocien au gascon ou au catalan, Agne et Anne peuvent très souvent désigner la même personne.
2- Qu'il en est de même parfois en pays de langue d'oïl, mais ce n'est pas si clair.
3- Que les masculins Anne, Annet (Anné) ou Aignan se "mélangent" quelque fois dans la perception qu'on a de la prononciation et que les prénoms féminins qui semblent leur correspondre vont subir une sorte d'attraction des graphies du masculin ...
4- Mais, c'est plus douteux, qu' Agnès et Anne sont deux prénoms bien distincts, eux et que les Saintes éponymes elles sont bien des personnages différents.

Pour ma part: j'ai fini par identifier les Anne et les Agne (sous ces formes graphiques) quand cela me paraissait plausible et même éclairant pour les lignées à établir.
Merci à tous encore une fois

Cordialement
Dominique
patrice33740
male
Inlägg: 2
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

J'ai tendance à croire qu'en Chalosse, Agne et Anne sont deux orthographes d'un même prénom.
Il y est très courant de trouver de nombreuses orthographes pour un même prénom (et nom, et lieu, ...) concernant une personne très bien identifiée, en particulier lorsque cette personne ne sait pas écrire (elle n'approuvait que la lecture qui lui en était faite).

J'ai le cas des deux écritures (agne et anne) pour Anne Grossière et sa mère Anne Dehots :
  • Sur l'acte de naissance à Donzacq les deux prénoms sont écrits Agne (4 E 90/3 Vue 34)
    Sur l'acte de mariage à Castelnau-Chalosse les deux prénoms sont écrits Anne (4 E 71/11 Vue 100)
et là il n'y a pas d’ambiguïté d'identité (ni de sexe), il s'agit bien des mêmes personnes.

Cordialement
Patrice
Skriv svar

Återgå till "Prénoms"