Skriv svar

demande de transcription d'un acte de 1612

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
gsolier
gsolier
Inlägg: 142
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour,
Voici un acte de 1612 en deux pages
Boyer 2E 10108_160.jpg
Boyer 2E 10108_161.jpg
concernant entre autre la famille De Bologne.
Ayant beaucoup de difficultés à le lire, je demande de l'aide pour sa transcription.
D'avance merci,
Cordialement, Gérard
matzy
female
Inlägg: 2492
Släktträd: Icke-grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour Gérard
Voici ce que j'ai pu lire
Maryse

Sommation pour lesdits sieurs dudit Chappitre

L’an mil six centz douze et le seizieme jour du
mois de novembre après midy par devant moy notaire
et tesmoings c’est constitué en personne messire Guilhaume
Miallon sacristain et héconnome du chappitre de l’églize
collégialle St Sauveur de Grignan et audit nom, ce seroit
acheminé au château et maison des hoirs à feu Me
François François de Bollongne pour illec apprehender
Me Ysac Barc Sieur de Salles mary de Ysabeau de
Bollongne l’une des héretières dudit feu François
ce que ledit sieur héconome n’auroit peu fere ny moings
ladite damoyselle Ysabeau et treuvant xx Claude
Pelisse rentier dudit St Bar auquel parlant
pour et au nom d’icelluy Sr bar luy auroit faict
entendre que messires dudit chappitre desirent
reachepter les directes par eulx alienées à feu
damoyselle Magdeleine de Moreton mère dudit feu François
et guallement tout ce que luy a esté aliéné
par ledit chappitre par le contract sur ce faict
en l’année mil cinq centz septante et le
vingt quatrieme janvier pour le prix et somme de
deux centz cinquante livres avec tous les
loiaulx costs au moien de quoy ledit héconnome
a sommé et requis les hoirs dudit Me François
de Bollougne parlant audit Pelisse recepvoir le
rembourcement de ladite somme de deux cents cinquante

page 2

livres avec les loyaulx coustz totz que de raison
en demeure contentz moiennant bonne et suffizante
quictance en quictent et desampartent par mesme
moien lesdites directes aultrement et à faulte de ce
faire proteste de tous despens dommages et
intherstz luy declairant qu’en reffus desdits
hoirs ou dudit sieur de Salles il s’en va assigner
ledit prix et loyaulx costs les sommant à cest effect
à mercredy prochain à l’heure du midy à la boutique
du greffe pour venir voir remetre les deniers entre
les mains de marchandz et personnes solvables
au reffus desdits hoirs pour les garder au sauf
de quy appartiendra, attendu que leur esté permis
par Edit de sa magesté de reachepter lesdits beaux
duquel Edit, ils déclairent s’en vouloir servir,
protestant cependant de tous despens dommages
et intérestz requérant actes. Lequel Pelisse a
respondu que ledit sieur héconnome se retire vers
ledit sieur de Salles son mestre sy bon luy semble
luy déclairant qu’il alle à Grenoble et
ladite damoyselle Ysabeau sa femme est annoncé ? ne
luy pouvant fere autre response, qu’a este faict
au lieu que dessus en présence de Jacques Finet
cordonnier dudit Grignan et Antoine Dymar ?
d’Orgon en Provence demeurant à présent à Grignan à ce
prins en témoings les scachants escripre

J Finet presant G Miallon secretere éconnome

et moy Jacques Boyer notaire public et comtal
dudit Grignan soubzsigné
Boyer notaire


Marges
page 1
l’an mil six / centz douze et le / vingt ungnieme jour du / mois de novembre / environ l’heure de / midy à Grignan au / devant du puys de / la grande porte / dudit lieu s’est illec / présenté et comparu / messire Guilhaume Miallon / sacristain de l’églize / St Sauveur de Grignan / lequel ayant la présence / de Me Pierre Gamm--/ procureur de Me Ysac Bar / sr de Salles luy / auroit remonstre pour / qu’en suyte de la / sommation faicte / audit sr de Salles / du seizieme du présent / mois, il s’est vu / tout présentement / consigner la somme /de deux centz cinquante / livres entre les / mains de honneste / Cazar Pomier dudit / Grignan luy signiffiant / de s’y tenir sy bon / luy semble requerant / actes Lequel/ Gamme a respondu/qu’en la cause / desdits Sieurs contre ledit / sr de Salles en / audiance il auroit /

page 2

requis coppie des / actes anoncés à / la demande desdits /sieurs ce qu’il n’a / receu percistance/ comme est contenu / en son plaide / requerant coppie /de ladite si—/ que de l’acte de /sommation pour en / advertir ledit sieur / de Salles que a/ esté faict au / lieu que dessus / en présence de / chappelain Jehan / Foulon et messire / Imbert Sauzet / dudit Grignan à ce / priés en tesmoigner / et de moydit notaire / soubzsigné / Boyer notaire / G Miallon secretere
gsolier
gsolier
Inlägg: 142
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour Maryse,

Mille mercis pour cette admirable transcription ainsi que pour sa rapidité.
Je comprends enfin les tenants et les aboutissants de cet acte long et compliqué.

Très cordialement, Gérard
Skriv svar

Återgå till "Paléographie en français (lecture de textes anciens)"