Skriv svar

Traduction acte de décès en Flamand

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
dbenadon
male
Inlägg: 16
Släktträd: Grafisk
Sökning: Grafik
Visa deras familjeträd.
Bonjour à tous,

J'ai trouvé un acte de décès d'un de mes ancêtres sur le site des archives belges, mais il est écrit en flamand.
Ne parlant pas cette langue, j'ai essayé de retranscrire quelques mots sur google traduction mais je n'ai pas réussis.
J'aurais donc besoin de quelqu'un sachant lire cette langue afin de le traduire en Français.

Merci d'avance,
Bilagor
JeanDeRouck.JPG
kvoet
male
Inlägg: 3115
Bonsoir,

Voici les infos les plus importantes:

Acte de décès n° 8 en date du 21 avril 1828 à Ophasselt, Flandre Orientale.

Ont comparu: Joannes Du Ville, aubergiste, 64 ans, et Benedictus De Nutte, garde-champêtre, 54 ans, tous les deux habitant à Ophasselt.
Le défunt: Joannes Derouck, cultivateur, 82 ans, fils de Joos Derouck et de Joanna Walraevens, veuf de Joanna Movreels, décédé ce jour à 2 heures du matin dans sa maison sise au hameau "Vrijheid" (Liberté) dans cette commune.

Cordialement
Kris
Skriv svar

Återgå till "Autres langues (paléographie et traduction)"