Demande de traduction d'un mariage en hébreu de Pologne

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
ph
ph
Inlägg: 30
Släktträd: Grafisk
Sökning: Text
Visa deras familjeträd.
Bonjour

J'ai reçu via de la famille éloigné en Angleterre un acte de mariage qui serait celui de mes arrières-arrières grand parents maternels. Il provient de ma famille juive polonaise (de Varsovie je pense). Si quelqu'un pouvait m'aider à le traduire ou au moins à en extraire le principal, cela m'aiderait énormément...
Je suis désolé, mais je ne suis même pas capable de savoir si les 2 images jointes sont à l'envers ou non et dans le bon ordre...

Merci


Pascal
Bilagor
image1.jpeg
image2.jpeg

Återgå till "Autres langues (paléographie et traduction)"