Skriv svar

Proposition de définition du patronyme CAPLAT

alihome
male
Inlägg: 4
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

N'ayant pas trouvé d'information sur ce site concernant l'origine du patronyme CAPLAT (variantes CABLAT, CAPBLAT, etc), je me permet d'en proposer une.
https://www.geneanet.org/nom-de-famille/CAPLAT

Tout le crédit revient à mon grand-oncle Guy CAPLAT que je remercie, et ses recherches effectuées à la fin du XXème siècle/début XXIème sur les CAPLAT.
N.B : à ne pas confondre avec son homonyme, très actif sur ce site https://gw.geneanet.org/guycaplat, qui a semble-t-il eu accès à ces recherches.

Voici ses mots :
Selon Albert DAUZAT, spécialiste incontesté d'onomastique, le patronyme CAPLAT aurait pour origine un ancêtre coiffé régulièrement d'un chapeau (capelat) ou qui aurait eu la tête plate (cap plat). Marie-Thérèse MORLET, disciple de Dauzat, confirme, d'autre part que CAPLAT est une forme contractée de CAPELAT (dérivé de capel : chapeau).
Il est d'ailleurs intéressant de noter les diverses formes rencontrées au cours de l'étude généalogie qui va suivre :
Au XVIème siècle, le patronyme est généralement orthographié CABLAT (au féminin : CABLADE) , puis CAPBLAT, et à partir du XVIIIème siècle, CAPLAT. Ponctuellement, on rencontre les formes : CABBLAT, CAPPLAT.

Selon les sources officiels de l'I.N.S.E.E, prenant pour références l'état-civil français, au début du siècle en France, le patronyme CABLAT restait représenté dans l'Hérault, l'Aveyron et le Guard, Celui de CAPLAT en Lozère, dans la région parisienne et l'Hérault.

Ce constat permet d'établir avec une bonne probabilité que tous les porteurs actuels du patronyme CAPLAT (et sans doute CABLAT) sont originaires d'une région très limitée, le Gévaudan, aux confins Nord du Languedoc, et sud de l'Auvergne.
[...]
On pourrait même émettre l'hypothèse que le berceau de la famille est le hameau de Cappellade dans la paroisse de Banassac.

Qu'en pensez vous ?

aviatge
male
Inlägg: 198
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Aux hypothèses que vous mentionnez l'on pourrait ajouter
- "cap lat" (tête large) qui pourrait être le surnom d'un brachycéphale.
- "cap pelat" (tête pelée) qui pourrait être le surnom d'un chauve où avoir pour origine un toponyme (promontoire pelé).

"Au XVIème siècle, le patronyme est généralement orthographié CABLAT (au féminin : CABLADE) "
Étant donné la forme la plus ancienne je pense que cette forme est préférable a une autre "contractée".
Le féminin "CABLADE" est un argument pour l'hypothèse "cap lat", "cap plat" aurait donné "CAPLATE" (en occitan le féminin de lad (aujourd'hui tombé en désuétude) était lada/lado, celui de plat est plata/plato).
Ceci sans certitude évidemment.

Cordialement.

André

alihome
male
Inlägg: 4
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Merci pour ce complément d'information qui me semble tout à fait pertinent.
Simple curiosité, quelles sont vos sources ?

Cordialement,
Aliaume.

aviatge
male
Inlägg: 198
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Ma source c'est d'abord l'occitan qui est ma langue maternelle, et de nombreux dictionnaires et grammaires, de la langue ancienne et de la langue moderne.
Concernant l'onomastique le "Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du Midi de la France", de Jacques ASTOR, est un véritable trésor.

Cordialement.

André

tosti
tosti
Inlägg: 495
Släktträd: Icke-grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Je viens de lire ce fil. Ma première intuition a été cap pelat, désignant un chauve, mais aussi peut-être un sommet pelé. Ceci dit, il est vrai que cap plat pourrait être une autre solution. On n'oubliera pas cependant que, en occitan surtout, le p et le b sont des consonnes interchangeables, l'une sourde, l'autre sonore. Et donc pourquoi pas capblat, avec le sens de pas de blé ?

Je ne crois pas à la définition d'Astor (cap lat = tête large). Et encore moins à celle de Dauzat. Mais le problème reste entier !

aviatge
male
Inlägg: 198
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

L’hypothèse "cap blat" (= pas de blé) est séduisante, il y a beaucoup de toponymes de ce type pour désigner des terres infertiles et des défrichements décevants. Elle me parait cependant hautement improbable : en occitan "cap", ici adjectif indéfini, s'emploie avec la préposition "de", comme l'adverbe "pas" en français et contrairement au catalan, semble-t-il (d'après la carte 89 de l'ALF). "cap blat" correspondrait au français "pas blé", formation qui me semble peu correcte.

Cordialement.

André

tosti
tosti
Inlägg: 495
Släktträd: Icke-grafisk
Visa deras familjeträd.
Effectivement André, je raisonnais selon la langue catalane (bien que je ne sois pas catalan moi-même). De toute façon, la solution que je préfère est cap pelat. Mais, comme je l'écrivais, il n'y a vraiment aucune certitude. Cependant, le doublement de consonne ou leur adjonction (p ou b) ne peut pas être négligé, d'où le refus de toute interprétation n'en tenant pas compte. Je pense que nous sommes d'accord là-dessus.
Mais CAPBLAT est un nom de famille qui a été fréquent dans l'Aveyron, notamment à Lapanouse. De quoi réfléchir encore !

aviatge
male
Inlägg: 198
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Effectivement, l'affaiblissement fréquent de p en b et leur redoublement ou réduction à une seule, phénomène courant au cours des siècles, laisse la porte ouverte à beaucoup d'interprétations.
On pourrait ajouter que le double sens du mot cap, physique et topographique, permet d'envisager "cap lat" comme le pendant de Caplong, une colline à l'extrémité élargie.
Et si l'on privilégie l'hypothèse "blat" on peut y voir "cap blat", la hauteur favorable à la culture du blé. Cette forme, deux substantifs juxtaposés, est assez rare, on s'attendrait plutôt à "cap bladièr", mais il y a quelques formes similaires attestées comme Montjardin, Montmiral.
Beaucoup de possibilités, donc, et aucune certitude.

Cordialement.

André

alihome
male
Inlägg: 4
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

Merci à vous deux pour ces informations intéressantes qui m'en apprennent plus sur la signification de mon nom.

M. Tosti, envisagez vous d'ajouter ces différentes définitions du nom CAPLAT au dictionnaire de Geneanet ?

Cordialement,
Aliaume Caplat.

nbernad
nbernad
Inlägg: 7990
Une autre forme du nom en Aveyron: CAPBLAT

A Lapanouse de Sévérac, une lignée de notaires porte ce nom: Jean François, Jean Tristan, Joseph Paul et Pierre

http://archives.aveyron.fr/archive/resultats/notaires/n:67?rech_nom_Index=340650&rech_nom_Libel=CAPBLAT+Jean+Fran%C3%A7ois&type=notaires
Nadine

"Si la vie est éphémère, le fait d'avoir vécu une vie éphémère est un fait éternel. ": Vladimir JANKELEVITCH
" L'avenir est un présent que nous fait le passé. " André MALRAUX

tosti
tosti
Inlägg: 495
Släktträd: Icke-grafisk
Visa deras familjeträd.
alihome skrev:
06 februari 2021, 15:18
Bonjour,

Merci à vous deux pour ces informations intéressantes qui m'en apprennent plus sur la signification de mon nom.

M. Tosti, envisagez vous d'ajouter ces différentes définitions du nom CAPLAT au dictionnaire de Geneanet ?

Cordialement,
Aliaume Caplat.
Oui, bien sûr. Voici la définition que je propose :

Autrefois porté dans l'Aveyron et surtout dans la Lozère (anncienne province du Gévaudan), pourrait correspondre au hameau de Capelade (commune de Banassac-Cadilhac, 48, variante Caplade), terme qui, selon Littré et Lachiver, désignait un hangar établi dans la cour d'une ferme, mais pour lequel Alibert donne d'autres définitions basées sur capel = chapeau : coup de chapeau, salutation, couverture d'un moulin à vent, toiture. Le même Alibert propose pour Capelat le sens de huppé. Cependant, les diverses variantes du nom (Capblat, Cablat, Capplat, Cabblat, Cablad et bien sûr Caplat ) laissent entrevoir d'autres possibilités : un rapport avec le blé (blat) semble peu probable mais ne peut être éliminé. Caplat pourrait signifier tête large, et Capplat tête plate, terme pour lequel on envisagera une autre piste : contraction de cap pelat, désignant un chauve ou un sommet pelé. On précisera que les consonnes p et b sont interchangeables, la première sourde, la seconde sonore (vibration des cordes vocales).

alihome
male
Inlägg: 4
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Bonjour,

J'ai repéré une petite erreur de frappe à
anncienne province du Gévaudan
=> ancienne avec deux n.

Merci encore pour votre aide.

Aliaume Caplat.

tosti
tosti
Inlägg: 495
Släktträd: Icke-grafisk
Visa deras familjeträd.
Merci pour la coquille. Je me fais vieux, mais mon clavier aussi !

Skriv svar

Återgå till "Onomastique"