Skriv svar

Schrift Entziffern

kienitz
kienitz
Inlägg: 21
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.

Schrift Entziffern

Inlägg 27 oktober 2019, 13:19

1.. Ich habe einen Taufeintrag auf deutsch bei dem ich nicht sicher den Nachnamen der Mutter lesen kann. Es ist der letzte Eintrag Lowisa Charlotha und dann lese ich geborene Skilippia ist der Nachname richtig? Letzter Eintrag Wokellen


Viele Grüße

Achim
Bilagor
Taufen_1782-1810_Bild81 Scheffler.pdf
(941.71 KiB) Nerladdad 53 gånger

kscharrer
female
Inlägg: 245
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Hallo Achim,
der Matrikenschreiber verwendet - grammatikalisch korrekt - bei allen Ehefrauen das Suffix -in
Die ersten beiden Buchstaben kann ich nicht eindeutig entziffern, aber ich tippe auf « Skillip »

Freundliche Grüße, Karin

upsaliensis
male
Inlägg: 1
Ja, wie Karin schreibt, ist "-in" die weibliche Namensendung, die auch sonst auf der Seite vorkommt. Als Name der Mutter lese ich "Philippin", also Frau Philipp nach heutigem Sprachgebrauch.

Upsaliensis

kienitz
kienitz
Inlägg: 21
Släktträd: Grafisk
Visa deras familjeträd.
Danke für eure Antworten!

Skriv svar

Återgå till "Handschriftenkunde"